繁体
一只梦的蝴蝶
-----正文-----
我忽然想起来有一次我去他书房找书的时候,看见一本薄薄的书,封面花团锦簇的,于是打开看了起来。
是中英双译的诗集,我花了一下午的时间看完了,其中有一句记忆尤为深刻:
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。
是聂鲁达的诗,名称叫《我喜欢你是寂静的》。
有时候直击人心的句子会让人有种似曾相识的梦幻,这句诗像是早早就刻进了我的骨子里,看见那一刻有种难以摆脱的宿命感,让我灵魂都在打颤。
当时我只觉得震撼,现在才醒过神来,原来他说过喜欢我了,在那幺早的时候。
“一开始我真的不理解,后来仔细想了想,又觉得难怪如此。你们俩在父母那都没能得到什幺真正爱意,于是你们把那些缺失的,都毫无保留地献给对方了。你们俩才是对方唯一的真正的亲人,再有遗传性性吸引在,你们俩是怎样都难逃。”
“从那之后,他学习更加刻苦了,提前学完了高三的知识,参加了自主招生考试,提早一年考上了大学。”
“那天他肉眼可见的高兴,虽然其实从外表不太看得出来,但和他待久了就能感受到他的变化。”
“在上大学之前,他是不是又去找过你一躺?回来后人简直容光焕发,掩不住的激动。那时候他以为,他马上就有能力带你脱离那里了。”
“后来他被家里发现了。”我接了下去。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.lenglengbb.com
(>人<;)